"At various times, I have stood between the barricades - for example, during March 1848, after the fateful shot was fired in front of the castle, then again at the end of the two great wars between the red flag and the swastika. I was there when the great barricade hardened into a wall and once again when it was razed".
"Verschiedene Malen stand ich dort zwischen den Barrikaden, so in jenem März, nachdem vorm Schloß der verhängnisvolle Schuß gefallen war, dann wieder am Schluß der beiden großen Kriege zwischen der Roten Fahne und dem Hakenkreuz. Ich war dort, als die Barrikade sich zur Mauer verhärtete, und wiederum, als sie geschleift wurde".
Ernst Jünger, "Eumeswil", published in 1977.
(I will not speculate here on what an anarch would have to say regarding the new personal freedom won in that moment - if anything, then probably not too much.)
No comments:
Post a Comment